


コンサルティングを依頼された場合は、複数の社員を集めプロジェクトを編成して業務を行います。プロジェクトにはコンサルティングを依頼する会社の側から主要メンバーが加わっていただき、弊社からは該当する内容の専門家が加わります。
When it was asked for consulting, I gather plural employees and organize a project and perform duties. A main member has you increase from the side of the company to ask for consulting for a project, and the expert of contents to fall under increases from us.
プロジェクトの計画の立て方から、どのような順序で何をしてどのような成果物を作るのか、その成果物をどのような基準で評価し、次のステップに進むのかなどをご提案させていただきます。
From how to build plans of the project, I do what by any kind of order and evaluate the result thing in what kind of standard whether I make what kind of result thing and will suggest whether I advance to the next step.

2010年4月 [セミナー]
IFRS(国際財務報告基準)導入に伴う情報システム対応と題したセミナーを大阪市商工会議所で開催いたします(2010年6月15日) 。
2010年4月 [小規模企業共済法と中小企業倒産防止共済法の改正法の成立・公布のお知らせ]
小規模企業共済制度では、個人事業主の配偶者や後継者などの「共同経営者」も共済に加入できるようになります(平成22年度中に実施)。中小企業倒産防止共済制度では、私的整理の一部(弁護士等が関与するもの)が新たに共済金の貸付けの対象となります(平成22年夏までに実施)。また、共済金の貸付限度額を8,000万円に引き上げます(平成23年10月までに実施)。
2010年3月 [信用保証協会の財務基盤強化について(無利子貸付)]
経済産業省中小企業庁は、信用保証協会の財務基盤強化のため、国が設けた基金により実施する無利子貸付について、今般、2協会に計7.3億円を貸し付ける方針を決定しました。